Sunday, February 16, 2014

French articles another post

Articles are tiny words used to introduce nouns. They’re generally considered adjectives, and as such they match in gender and number the noun they qualify.
There are four kinds of articles in French:
1) Definite articles:
le (masculine), la (feminine), l’(masculine or feminine), les (either) = the.
Note also that l’ is just the elision of le or la.
These articles indicate that the noun they describe is known with certainty.
Examples:

  • Le chat / The cat 
  • La tarte / The pie 
  • L’autruche / The ostrich 
  • Les avions / The planes

2) Indefinite articles:
un (masculine), une (feminine) = ades (either) = some
These articles in French indicate that the noun they describe is not known with certainty.
Example:
un fromage / a cheese
une aiguille / a needle
des moutons / some sheep
3) Partitive articles:
du (masculine), de la (feminine), de l’ (elision of the two others) = some
These articles in French are used when the quantity they describe can not be divided into parts (sand, water, flour).
Example:du sable / some sandde la paille / some hayde l’eau / some water
CAREFUL! Do not mistake the constituent for the category. While flour the substance can not be divided (you wouldn’t say one flour, two flour without qualification), flour as a category can reasonably be thought of as being definite and singular. In French, it most definitely is.
Contrast: du caramel / some caramel AND le caramel / the caramel category
4) Demonstrative articles:
ce, cet (masculine), cette (feminine) = thisces (plural) = these
Note that cet replaces ce when the noun starts with a vowel (only used in this context)
Demonstrative articles in French are used to point emphatically to the specific object/person/animal/concept that the noun represents.
Example:
Ce politicien / This politician
Cet avion / This plane
Cette voiture / This car
Ces routes / These roads
For even more emphasis the following forms are used:
ce…ci, cet…ci, cette…ci = this…hereces…ci = these…herece…là, cet…là, cette…là = this…thereces…là = these…there
Examples:
Ces gens ci / These people here
Cet avion là / This plane there
Ces moutons là / These sheep there
Posted on by Chitra

LOVE


Posted on by Chitra

French Letter Writing

The salutation is also very formal and includes the recipient’s title when appropriate, as in Monsieur le Directeur. Alternately, use Monsieur, Cher Monsieur, Messieurs or Madame, Chère Madame or Mesdames.

The body of the letter should be concise, to the point and formally polite.
If you are following up on a previous letter, you might start with, “Suite à ... je vous écris pour…” or “Nous vous remercions de votre lettre du …”.
If your letter is a request for something, you can use “Je vous serais reconnaissant de ... “ or “Je vous prie de

You might end with, “Dans l’attente de votre réponse ...”, then sign off with one of these phrases, which sound much more formal than the accepted “Yours sincerely” in English but are de rigueur in a French formal letter:
Je vous prie d’agréer, Monsieur le Directeur, l’assurance de ma considération distinguée
Veuillez accepter, Messieurs (or Monsieur or Madame), mes salutations distinguées
Croyez, cher Monsieur (or chère Madame), à l’expression de mes sentiments les meilleurs

Je t’embrasse bien affectueusement
Grosses bises (very informal)
Or more simply with:
Bien amicalement
À bientôt
To include other friends or family in the letter, you might add:
Embrasse Sophie pour moi.
Paul te fait ses amitiés.

If you’re mailing your letter, here are guidelines for addressing the envelope, line by line:
1 – Recipient’s name
Begin with Monsieur, Madame or Mademoiselle followed by the recipient’s full name, as in Monsieur Jacques Untel. This is polite form for both formal and informal letters. For a married couple, use Monsieur et Madame Untel.
On a business letter envelope, you can use the person’s title instead, for example, Madame la directrice.
2 – Recipient’s title
If you’ve used the person’s name in the first line, use the second line for his or her title, for example, Directrice, Service à la clientele.
3. - Company or organization
Use the full name or accepted abbreviation, as in Hôtel Au Bon Accueil and SNCF.
4 – Number, name and type of street
Full street names can be abbreviated, e.g. av for avenue, as in 45 av de la République, or bd for boulevard, as in 15 bd de Beaumanoir. If there’s no street address, this is where you put the post box number.
5 – Postcode and town or city
The postcode comes before the name of the town, as in 75010 Paris.
Posted on by Chitra

Saturday, February 15, 2014

DELF A1

Unité 1 Apprendre Ensemble (Learning Together)

  1. Vous comprenez?(You understand?)
  2. Au travail!(To work!)
  3. On se détend?(We relax?)
  4. Racontez-Moi?(Tell Me?
Unité 2
  1. Bon voyage!(Happy Journey)
  2. Bon appétit!(Enjoy your meal)
  3. Quelle journée!(What a day! )
  4. qu'on est bien ici!(it is here!)
Unité 3
  1. Souvenez-vous?(Remember? )
  2. On s'appelle?(One is called? )
  3. Un bon conseil!(A good tip! )
  4. Parlez-moi de vous(Tell me about you)
Posted on by Chitra

Friday, February 14, 2014

Wednesday, February 12, 2014

social networking words & phrases

réseau social = social network 

réseautage social = social networking 

un contact = a contact 

un compte = account, username 

un mot de passe = password 

un utilisateur = user 

un profil = profile 

une communauté = community 

partager = to share 

s'abonner = to subscribe
un(e) abonné(e) = a subscriber
un lien permanent = a permalink 

un commentaire = a comment

rédiger = to compose (post) 

un lecteur = a reader 

s'identifier = to login 

se connecter = to login 

fermer (une) session = to logout 

s'inscrire = to sign up, to register 

envoyer un message = to send a message

ajouter à sa liste d’ami(e)s un(e) ami(e) = to “friend”
un blog = a blog
un fil d’alimentation en nouvelles RSS = an RSS feed
un fil de discussion = a discussion thread
un forum = a forum
un hashtag = a hashtag (keyword for searching, following a conversation or marking a topic)
une mise à jour du statut = a status update
un news feed, une alimentation en nouvelles = a news feed
une photo du profil = a profile photo
poster quelquechose sur le mur de quelqu’un = to post something on somebody’s wall
retweeter = to retweet
un suiveur, une suiveuse = a follower
suivre = to follow
un tableau de bord = a dashboard
taguer quelqu’un sur une photo = to tag somebody in a photo
un sujet tendance = a trending topic
un tweet = a tweet
tweeter (sur) – to tweet
Posted on by Chitra

Texting in French

To help you get the hang of texting in French, here are some useful abbreviations:
bjr = bonjour (hello)
bsr = bonsoir (goodnight)
auj = aujourd’hui (today)
ir = hier (yesterday)
bi1to = bientôt (soon)
tds = tout de suite (right away)
vazi = vas-y (go ahead)
DQP = dès que possible (as soon as possible)
tjs = toujours (always)
@+ = à plus tard (see you later)
@2m1 = à demain (see you tomorrow)
a tt = à tout à l’heure (see you soon)
kan = quand (when)
ALP = à la prochaine (until next time)
JMS = jamais (never)
slt = salut (hi, bye)
biz = bisous (kisses)
M = merci (thanks)
2 ri 1 = de rien (You’re welcome)
STP/SVP = s'il te/vous plait (please)
pk = pourquoi (why)
ki = qui (who)
p-ê = peut-être (maybe)
d’ac, dak = d’accord (agreed)
cb1 = c’est bien (good)
XLent = excellent
ama = à mon avis (in my opinion)
BCP = beaucoup (a lot)
NRV = énervé (worried, nervous)
HT = acheter (buy)
TLM = tout le monde (everyone)
ENTK = en tout cas (in any case)
EDR = écroulé de rire (laughing out loud)
GspR b1 = J'espère bien (I hope so)
Chui = Je suis (I am)
Je c = Je sais (I know)
C1Blag = C'est une blague (It’s a joke)
TOQP = T'es occupé ? (Are you busy?)
QDN, Koi29 = Quoi de neuf? (What’s new?)
Tata KS = T'as ta caisse ? (You have your car?)
C pa 5pa = C'est pas sympa (That's not nice)
G1id2kdo = J'ai une idée de cadeau (I have a great idea)
Posted on by Chitra

Tourne tourne petit moulin



Tourne, tourne, petit moulin
Frappent, frappent, petites mains
Vole, vole, petit oiseau
Nage, nage, poisson dans l'eau

Petit moulin a bien tourné
Petites mains ont bien frappé
Petit oiseau a bien volé
Petit poisson a bien nagé
Posted on by Chitra

Monday, February 3, 2014

Mika - Elle Me Dit (French Song)



Bum bum bum bum,
bum bum bum bum
HEY!

[1er]
Elle me dit,
"Ecris une chanson contente,
pas une chanson déprimante,
une chanson que tout le monde aime".

Elle me dit
"Tu deviendras un milliardaire.
T'auras de quoi être fier .
Ne finis pas comme ton père".

Elle me dit
"Ne t'enferme pas dans ta chambre.
Vas-y, secoue-toi et danse.
Dis moi c'est quoi ton problème?"

Elle me dit
"Qu'est ce que t'as t'as l'air coincé ?
T'es defoncé ou t'es gay ?
Tu finiras comme ton frère."

CHOEUR:
Elle me dit,

Elle me dit "C'est la vie.
Fais ce que tu veux, tant pis.
Un jour tu comprendras.
Un jour tu t'en voudras."

Elle me dit
"T'es trop nul.
Sors un peu de ta bulle.
Tu fais n'importe quoi.
On dirait que t'aimes ça."

Pourquoi tu gâches ta vie?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Danse danse danse ! Elle me dit "danse".

Pourquoi tu gâches ta vie?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Danse danse danse !

[2ime]
Elle me dit
"Fais comme les autres garçons,
va taper dans un ballon,
tu deviendras populaire."

Elle me dit
"Qu'est-ce que tu fais sur internet ?
Ça va pas bien dans ta tête.
Regarde le temps que tu perds."

Elle me dit
"Pourquoi tu te plains tout le temps ?
On dirait que t'as huit ans.
C'est pas comme ça que tu vas plaire."

Elle me dit
"Un jour je ne serai plus la."
Et c'est quand elle me dit ca,
qu'elle me dit un truc que j'aime.

CHOEUR:
Elle me dit,
Elle me dit "C'est ta vie.
Fais ce que tu veux, tant pis.
Un jour tu comprendras.
Un jour tu t'en voudras."

Elle me dit
"T'es trop nul.
Sors un peu de ta bulle.
Tu fais n'importe quoi.
On dirait que t'aimes ca."

Pourquoi tu gâches ta vie?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Danse danse danse ! Elle me dit "danse".

Pourquoi tu gâches ta vie?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Danse danse danse !

[3ime]
Elle me dit
"T'as pas encore de cheveux blancs.
Mais t'auras bientôt 30 ans.
Faudrait que tu te réveilles.

Elle me dit
"Tu es toujours un enfant.
Tu ne seras jamais grand.
Et moi je suis déjà vieille."

Elle me dit
"Regarde un peu tes amis.
Qu'est-ce qu'ils vont faire de leur vie ?
Y'a de quoi se foutre en l'air."

Elle me dit
"Oui, un jour tu me tueras."
Et c'est quand elle me dit ca
qu'elle me dit un truc que j'aime.

Elle me dit "danse !"
Elle me dit "danse, danse danse !"
Elle me dit "danse !"
Elle me dit "danse, danse danse !"
Elle me dit "danse !"
Elle me dit "danse, danse danse !"
Elle me dit "danse, danse danse, danse, danse, danse, danse !"

CHOEUR:
Elle me dit, "Danse !"

Elle me dit
"C'est ta vie.
Fais ce que tu veux, tant pis.
Un jour tu comprendras.
Un jour tu t'en voudras."

Elle me dit
"T'es trop nul.
Sors un peu de ta bulle.
Tu fais n'importe quoi.
On dirait que t'aimes ça."

Pourquoi tu gâches ta vie?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Danse danse danse ! Elle me dit "danse".

Pourquoi tu gâches ta vie?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Danse danse danse !

Elle me dit, "danse !"
Par Mika.

Posted on by Chitra

Sunday, February 2, 2014