Entre le bœuf et l'âne gris
Dort, dort, dort le petit fils,
Mille anges divins, mille séraphins
Volent à l'entour de ce grand Dieu d'amour.
(Between the ox and the gray ass,
Sleeps, sleeps, sleeps the little son,
A thousand divine angels, a thousand seraphs
Fly around this great God of love.)
Entre les pastoureaux jolis,
Dort, dort, dort le petit fils,
Mille anges divins, mille séraphins
Volent à l'entour de ce grand Dieu d'amour.
(Between the nice shepherds,
Sleeps, sleeps, sleeps the little son,
A thousand divine angels, a thousand seraphs
Fly around this great God of love.)
Entre les roses et les lys,
Dort, dort, dort le petit fils,
Mille anges divins, mille séraphins
Volent à l'entour de ce grand Dieu d'amour.
(Between roses and lilies,
Sleeps, sleeps, sleeps the little son,
A thousand divine angels, a thousand seraphs
Fly around this great God of love.)
Entre les deux bras de Marie,
Dort, dort, dort le petit fils,
Mille anges divins, mille séraphins
Volent à l'entour de ce grand Dieu d'amour.
Between the two arms of Mary
Sleeps, sleeps, sleeps the little son,
A thousand divine angels, a thousand seraphs
Fly around this great God of love.